Belle Marie Cygne ⚜ "Rose" (
beheld_beauty) wrote2013-03-11 10:27 pm
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
mes études
Belle studies magic.
It's tricky. Getting into and out of her rose-sphere is routine after a few days, but she still hasn't uncovered an explanation of how channeling works, though she's been informed that there are three options for how to do it (by herself, through a willing helper, or through an unwilling helper). Unlike the fourfold options for reaching the Dreamworld, this does not tell her how to begin fumbling towards a practical understanding, even though she can rule out the last one just on the basis of its description.
Beast can only do so a tiny bit of reading per day, and her pile of books that she can read shrinks much faster than his. She combs the library for multilingual dictionaries, so she can pick her way through the titles of the foreign-language books and at least prioritize them before handing them over.
Finally something in an obscure language that even Beast can barely read - Belle has to look up a lot of words - explains the channeling in a way she can understand.
It's tricky. Getting into and out of her rose-sphere is routine after a few days, but she still hasn't uncovered an explanation of how channeling works, though she's been informed that there are three options for how to do it (by herself, through a willing helper, or through an unwilling helper). Unlike the fourfold options for reaching the Dreamworld, this does not tell her how to begin fumbling towards a practical understanding, even though she can rule out the last one just on the basis of its description.
Beast can only do so a tiny bit of reading per day, and her pile of books that she can read shrinks much faster than his. She combs the library for multilingual dictionaries, so she can pick her way through the titles of the foreign-language books and at least prioritize them before handing them over.
Finally something in an obscure language that even Beast can barely read - Belle has to look up a lot of words - explains the channeling in a way she can understand.
no subject
no subject
no subject
no subject
"My father was a very unpleasant person," he elaborates.
no subject
no subject
"I wouldn't be surprised."
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
"So," Belle says, turning to her notes, "my impression is that I'll be able to handle it for small spells - anything in the Hedge-witch book, probably, I can look for my father first once I know how to turn having decided on a channel into being able to channel a spell through same - but I don't think I'd be able to hold together any more significant concentration through the medium-sized magic, let alone the larger things that I might need to do to disenchant the castle."
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
"...Thank you," he says.
no subject
She reaches for a new book.
no subject
no subject
And finally she finds some usable instructions - in language she can read, even - about how to channel in each of the three ways. "Excellent," she says, setting about turning this book into notes.
no subject
no subject
The part on channeling through oneself is first. Belle reads it first.
no subject
no subject
no subject
The Heart refers to emotions, her own or other people's - apparently using either the caster's emotions or the channel's is most efficient, but anyone present or connected to the spell can work. The Will is the caster's intentions, which if properly focused and sufficiently strong can power some small spells all by themselves.
no subject
That's Heart-powered.
That's all right. She can summon up strong emotions about her father if she needs them. They haven't been useful before now.
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...